Vietnamese Folk Verses
Vietnamese Folk Verses
A collection of Vietnamese ca dao & proverbs — with the meaning of each verse.
11945 verses · page 341/498
Yêu nhau chẳng lấy được nhau Mài dao đánh kéo cạo đầu đi tu
Has meaning
Xa xôi xích lại cho gần Xích năm bảy lần, xa vẫn hoàn xa
Has meaning
Xa xôi xích lại cho gần Làm chi kẻ Tấn người Tần phôi pha
Has meaning
Yêu nhau thì bảo nhau cùng Đỗ ngâm ra giá, gạn gùng nhau chi Yêu nhau thì lấy nhau đi Chờ chi cha mẹ, chờ chi tơ hồng Hay là sợ gái có chồng Tát nước ruộng cạn luống công cày bừa
Has meaning
Yêu anh một lúc bây giờ Rồi mai vấn vít con thơ ai nhìn? – Chân anh lận thì tay anh vin Đã ăn đến quả phải nhìn đến cây
Has meaning
Yêu nhau yêu vụng giấu thầm Chớ liếc con mắt, chớ cầm cổ tay
Has meaning
Chim chuyền Bãi Bổn, Hàm Ninh Chuyền qua Cửa Cạn, chuyền quanh Rạch Tràm
Has meaning
Yêu anh, em không nói khi đầu Yêu chi dang dở giữa cầu bắc ngang
Has meaning
Yêu nhau từ thuở chăn bò Lúc canh khuya gánh nặng, buổi qua đò mưa dông
Has meaning
Yêu nhau ba bữa ngày mùa Ai về nhà nấy, lại mang lấy sầu
Has meaning
Yêu nhau xa cũng nên gần Ghét nhau kề gạch liền sân chẳng chào
Has meaning
Yêu nhau chẳng lo giàu nghèo Một manh áo rách, bạc đầu vẫn duyên
Has meaning
Yêu nhau đem quách nhau đi Công cha nghĩa mẹ sau thì hãy hay
Has meaning
Xa đường mượn ngựa anh đi Mượn xe anh cỡi, quản chi xa đường
Has meaning
Yêu nhau con mắt liếc qua Xin đừng đằm thắm người ta nghi tình Yêu nhau ta sẽ làm thinh Bao giờ vắng vẻ một mình sẽ hay
Has meaning
Yêu em không phải em giòn Yêu em chất phác, việc làm siêng năng
Has meaning
Yêu nhau quán cũng như nhà Điếm canh cũng lịch nữa là lầu son
Has meaning
Yêu nhau cau hết nửa nương Trầu hết nửa bãi, vẫn chưa tường mặt nhau
Has meaning
– Ở đâu năm cửa, nàng ơi? Sông nào sáu khúc nước chảy xuôi một dòng ? Sông nào bên đục bên trong? Núi nào thắt cổ bồng mà có thánh sinh? Đền nào thiêng nhất tỉnh Thanh? Ở đâu lại có cái thành tiên xây? Ở đâu là chín từng mây? Ở đâu lắm nước, ở đâu nhiều vàng? Chùa nào mà lại có hang? Ở đâu lắm gỗ thời nàng biết không? Ai mà xin lấy túi đồng? Ở đâu lại có con sông Ngân Hà? Nước nào dệt gấm thêu hoa? Ai mà sinh cửa, sinh nhà, nàng ơi? Kìa ai đội đá vá trời? Kìa ai trị thủy cho đời được yên? Anh hỏi em trong bấy nhiêu lời Xin em giảng rõ từng nơi từng người. – Thành Hà Nội năm cửa, chàng ơi Sông Lục Đầu sáu khúc nước chảy xuôi một dòng Nước sông Thương bên đục bên trong Núi đức thánh Tản thắt cổ bồng mà lại có thánh sinh Đền Sòng thiêng nhất tỉnh Thanh Ở trên tỉnh Lạng có thành tiên xây Trên trời có chín từng mây Dưới sông lắm nước, núi nay lắm vàng Chùa Hương Tích mà lại ở hang Trên rừng lắm gỗ thời chàng biết không Ông Nguyễn Minh Không xin được túi đồng Trên trời lại có con sông Ngân Hà Nước Tàu dệt gấm thêu hoa Ông Hữu Sào sinh ra cửa, ra nhà, chàng ơi Bà Nữ Oa đội đá vá trời Vua Đại Vũ trị thủy cho đời yên vui Anh hỏi em trong bấy nhiêu lời Em xin giảng rõ từng nơi từng người.
Has meaning
Yêu nhau chẳng quản đói nghèo Chiếu rơm chăn rạ cũng theo anh về
Has meaning
Muốn ăn cá bống, cá hiên Chạy về bảo mẹ đóng thuyền mà đi
Has meaning
Ăn chung, mủng riêng
Has meaning
Cô Hai buôn bán tảo tần Cô Ba chạy chợ chỗ gần chỗ xa
Has meaning
Cuộc đời thằng ở, con sen Đã đói đã rách, lại hèn tấm thân
Has meaning